Yup; en ik kan dat met zekerheid zeggen want ik heb nog een kartonnen rijbewijs en al een aantal IDPs, allen uitgereikt na 2013.Tomby schreef: 23 mei 2023, 09:32 Mja, dan hebben ze mij destijds iets wijsgemaakt op het gemeentehuis.
De paspoorten uit eind jaren 60 (de tijdsperiode van de conventie) waren ook A6; het formaat was destijds dus goed gekozen, ze zijn het alleen vergeten mee te laten evolueren.Tomby schreef: 23 mei 2023, 09:32 Ik zou eens moeten zoeken waar het ergens ligt, maar het was dus in elk geval niet iets dat je in je portefeuille kunt bijhouden. Maar ik dacht toch wel dat het groter was dan mijn reispas. EDIT: reispas is inderdaad nog kleiner dan A6. Geen idee hoe die 'toenmalige' paspoorten eruit zagen eigenlijk.
Het IDP is een boekje met meerdere talen in.Tomby schreef: 23 mei 2023, 13:28 Ik heb overigens eens die IDP opgesnord. Wat dus compleet ironisch is, is dat dat ding gewoon in onze landstalen opgesteld is. In de US gingen ze die dus niet eens kunnen lezen.
Het moet een kartonnen drieluik zijn, in het Frans, met daarin een boekje met andere talen (minstens Engels, Russisch, en Spaans).
Een snelle check van de tekst van de conventie leert ons waarom:
1.The permit shall be a booklet in format A 6 (148 x 105 mm).
The cover shall be grey and the inside pages white.
2. The outside and inside of the front cover shall conform, respectively, to model pages Nos. 1 and 2 below; they shall be printed in the national language, or in at least one of the national languages, of the issuing State.
The last two inside pages shall be facing pages conforming to model No. 3 below; they shall be printed in French.
The inside pages preceding these two pages shall repeat the first of them in several languages, which must include English, Russian and Spanish.
3. Handwritten or typed entries made on the permit shall be in Latin characters or in English cursive script.
4. Contracting Parties issuing or authorizing the issuance of international driving permits of which the cover is printed in
Juist.Dizzy schreef: 23 mei 2023, 19:20 Heel dat rijbewijs dient enkel om aan te tonen dat je ooit bewezen hebt te kunnen rijden met een voertuig uit de categorie van uw rijbewijs. Of je het nu nog kan is een andere zaak
Maar bij ons in de EU (en op het IDP) is dat klasse B, maar dat is lang niet overal zo.
In de US kan dat klasse A, C, 3, M, whatever zijn, afhankelijk van de lokale klasses.
Het IDP is dus niet gewoon een vertaling van de tekst, maar vooral een vertaling van de categorieen op het rijbewijs, zodat de lokale politie weet wat die categorieen betekenen.
Alleen valt dat bij ons niet zo op, omdat de categorieen van het IDP dezelfde zijn als die van het EU rijbewijs.
Ik heb rond die periodes ook IDPs, en met meer talen. Het zal van de gemeente afhangen (en zonder Engels, Russisch, en Spaans is het eigenlijk niet conform).Matt555 schreef: 23 mei 2023, 19:57 Ik heb nochtans in 2018 mijn laatste IDP (die van foto) gekregen met maar 3 talig NL, FR.,Duits in, maar mits de Letterklassen pictogrammen kan gezien worden welke letter bij welk type wagen of motorrijwiel hoort om zien als anderstalige ....
En B geeft automatisch het recht op A en A1,,,,althans mits het papieren exemplaar , mogelijk anders met het creditcard rijbewijs systeem ...?
B geeft niet automatisch A of A1 op het IDP hoor.
Je B geeft, *in Belgie*, recht om een voertuig A1 te besturen als je het al 2 jaar hebt (en ofwel voor mei 2011, ofwel met code 372 actief).