Pas op, genoeg Sal Flamands die zelf niet goed weten welk lidwoord ze moeten gebruiken.ITnetadmin schreef:Denk ook aan je lidwoorden; "een", "de", of "het" mag je niet altijd laten wegvallen in het vlaams; "na het weekend" bv
Op 't school, in 't stad, op 't zolder, op 't straat, enz. Neen, het is DE school, DE stad, DE zolder, DE straat.
En ouderwetse fouten, zoals de feest ipv HET feest.
Of ouderwerse vervoegingen, zoals gevragen (sterk) ipv gevraagd (zwak), omdat vroeger meer werkwoorden sterk waren dan nu het geval is, heb ik de indruk.
Soit, er is een gigantisch verschil tussen Correct Nederlands en wat een gemiddelde mens durft te spreken in Vlaendren.
Ik schaar mij onder de groep taalnazis, als je het zo wilt noemen.FlashBlue schreef:At random mensen beginnen verbeteren op een forum, en dan is het raar dat er kritiek op komt?
Kom seg. Zelfs ik kreeg het op mijn zenuwen van je correcties op Luc en Tim, maar omdat het niet aan mij gericht was heb ik het zo gelaten en er niet op gereageerd omdat het even offtopic zou zijn als je correcties. Maar je ziet, ongevraagd en random taalnazi gedrag neemt niet iedereen je in dank af.
Ik vind mensen aanspreken op hun taalfouten equivalent als hen aanspreken op een broekritsluiting die openstaat, of een kruimel die in de baard hangt, of een pukkel die ze hebben opgekrabd en nu bloedt. Het is niet bedoeld om hen uit te lachen of onterecht schaamte te doen krijgen, maar eerder hen te waarschuwen dat ze zichzelf niet langer voor schut blijven zetten door niet te beseffen dat er iets mee scheelt en dat genoeg mensen kan opvallen en dat genoeg mensen daardoor een bepaald beeld van hen kunnen krijgen.
Dat is een beetje gelijk zeggen dat iemand die ferm uit zijn bak meurt dat niet wilt horen, want hij wilt zelf wel uitmaken of die daar iets aan wil doen. Hij beseft echter niet dat hij anderen lastigvalt met zijn laksheid.Dizzy schreef:Klopt volledig maar ik vind dat degene die wil leren zelf wel zal uitmaken of hij de goede raad op dat moment nodig heeft.
INTER-EDIT: het gaat hier dus niet over anderstaligen die zo moedig zijn een nieuwe taal te leren, maar over mensen die ALLENS hun moedertaal niet machtig zijn.
AYYYY, wie ister ier den nazi.
![Cool 8)](./images/smilies/icon_cool.gif)
Ha, dat woord herinner ik mij vaag uit een vertaald OS dat ik bij iemand ooit heb gezien. Zelf stel ik het OS liefst in in de originele taal. In realiteit altijd (Amerikaas, bleh) Engels dus.Jack Daniels schreef:Bijwerken. Uw systeem is bijgewerkt of een programma bijwerken, het programma is bijgewerkt. Alles updaten of alles bijwerken.
Bij deze.
Maar dat bedoel ik, het woord bijwerken bezig ik (persoonlijk) in geen enkele Nederlandstalige context, dus is het mij vreemd en gebruik ik zonder problemen de Engelstalige variant.