Talen pakket?

Windows, Android, iOS, Linux, Chrome OS, ...
Plaats reactie
gsx300

Als ik bepaalde internet sites wil bekijken in chinees of Japans of een andere vreemde taal vraagd xp om talenpakket te instaleren.
Helaas vraagd hij hier naar de instalatie cd rom maar als ik die in de cdrom lezer steek kan hij niet vinden wat hij nodig heeft.
Kent iemand dit probleem en hoe op te lossen.
Kan ik die talen paketten online binnen halen?
Bedankt.

mvg Xavier.
Arrigi
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 824
Lid geworden op: 05 okt 2003, 23:00
Locatie: Hoogstraten
Contacteer:

Ik geloof dat je die van windows update kan halen :). Kijk daar eens
MaRtO
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 1250
Lid geworden op: 26 nov 2003, 20:33
Locatie: BE

Debruineogenboy schreef:Ik geloof dat je die van windows update kan halen :). Kijk daar eens

Nee, ik heb alle updates binnen en bij mij vraagt hij dat ook nog soms.

Kun je niet aanduiden waar de cd staat?
Vraagt hij geen bepaald bestand, zo ja: welk?
Laatst gewijzigd door MaRtO 17 aug 2004, 20:00, in totaal 2 gewijzigd.
gsx300

Ja ik kan wel zeggen waar hij moet gaan kijken maar hij vind niet de juiste gegevens denk ik op die cdrom.
Gebruikersavatar
trobbelke
Premium Member
Premium Member
Berichten: 502
Lid geworden op: 17 jul 2004, 00:46
Locatie: Lindale, TX
Uitgedeelde bedankjes: 2 keer

de nederlands taal is hierboven ook al een paar keer geweld aangedaan, met name de beruchte d-t fout is gesignaleerd :twisted:
Gebruikersavatar
Blue-Sky
Erelid
Erelid
Berichten: 8554
Lid geworden op: 23 feb 2003, 20:42
Locatie: België - Limburg

Het meer talenpakket kan je bestellen als je beschikt over Office XP. Dit is het talenpakket wat bij Word hoort, ik zelf heb dit pakket voor de Nederlandstalige versie van OfficeXP, daarin is enkel begrepen, Nederlands, Frans en Engels.
Indien je nu meerdere talen wenst, zoals Duits of Spaans enz...moet je dat pakket bestellen bij je PC handelaar. (dit pakket is niet goedkoop)
Wil je het toch bestellen dan best goed uitkijken, er zijn meerdere combinaties van talen beschikbaar.
Ik denk echter dat het een te dure oplossing is voor occasioneel gebruik.
Als je Word op je PC hebt, moet je toch kunnen kiezen bij taalinstellen, tussen Engels, Frans en Nederlands?
Als je maar af en toe een vertaling wenst is het wellicht beter je te wenden tot een vertaalservice, dit zal dan waarschijnlijk niet zo duur uitkomen als het aanschaffen van het Office meer talenpakket. (er zijn vanzelfsprekend meerdere vertaaldiensten te vinden via "Google" zoeken.
Ofwel dit hier klik daar op New Systran...

Grtz, :wink:
Afbeelding
Polleke
Pro Member
Pro Member
Berichten: 321
Lid geworden op: 15 sep 2002, 19:43
Locatie: Harelbeke
Bedankt: 2 keer

Hmm, dat talen-probleem van internet-explorer heeft niet veel te maken met die uitbreiding voor Office.
Die uitbreiding voor Office heet trouwens "Proofing tools" en is een CD-rom waarmee je een 50-tal talen kan toevoegen aan office zodat de spelling-en grammatica-controle ook in de andere talen kan gebeuren.

Voor je internet-explorer probleem denk ik dat je best een de help van IE gebruikt. Daar vind je het volgende terug, als je "taal" ingeeft als trefwoord :

Webpagina's in andere talen juist weergeven

De meeste webpagina's bevatten informatie waardoor de browser weet welke taalcodering (taal en tekenset) er moet worden gebruikt.

Als een pagina deze informatie niet bevat en u de functie voor het automatisch selecteren van de taalcodering hebt ingeschakeld, kan Internet Explorer gewoonlijk zelf de juiste taalcodering bepalen.

Automatische taalselectie inschakelen

Wijs in het menu Beeld van Internet Explorer de optie Codering aan en controleer of er naast Automatische selectie een vinkje wordt weergegeven. Als dit niet het geval is, klikt u op de optie om deze in te schakelen.
Als u wordt gevraagd of er onderdelen voor taalondersteuning moeten worden gedownload, klikt u op Downloaden.

Als de juiste taalcodering niet kan worden bepaald, maar u wel weet welke taalcodering er moet worden gebruikt, kunt u deze ook handmatig selecteren.

De taalcodering voor een webpagina selecteren

Wijs in het menu Beeld de optie Codering aan, wijs Meer aan en klik vervolgens op de juiste taal.
Als u wordt gevraagd of er onderdelen voor taalondersteuning moeten worden gedownload, klikt u op Downloaden.

Opmerkingen

Als de functie Automatische selectie of een bepaald taalpakket niet op uw computer is geïnstalleerd, wordt u gevraagd of de benodigde bestanden moeten worden gedownload.
Als u talen toevoegt, is het niet zeker dat de computer over een lettertype beschikt waarmee webpagina's in die talen kunnen worden weergegeven. Als u een waarschuwing wilt ontvangen wanneer er lettertypen moeten worden toegevoegd, klikt u in het menu Extra op Internet-opties. Schakel vervolgens op het tabblad Geavanceerd het selectievakje Installatie op afroep inschakelen in. Of u kunt een ondersteuningspakket voor meerdere talen downloaden om pagina's in deze talen weer te geven.
U kunt de knop Codering aan de werkbalk toevoegen zodat u sneller een andere taal kunt kiezen.


Normaal zou het dus weldegelijk automatisch moeten lukken.
Allé, nog veel chance met je japans/chinese zoektocht...
Met vriendelijke groeten,

Polleke
Gebruikersavatar
flamenca
Pro Member
Pro Member
Berichten: 318
Lid geworden op: 05 jul 2003, 15:49
Locatie: Inbetween De Haan - Gent
Contacteer:

@ Blue-Sky: Spaans zit er trouwens ook standaard bij, Duits onbreekt wel, dat klopt. Je moet trouwens extra betalen als je op legale manier voor Office extra talen wil installeren(toch als je een werkende spellings- en grammaticacontrole wilt ;) )

flamenca
Akira
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 1386
Lid geworden op: 10 jan 2004, 13:30

mag ik even een vraag stellen, waarom zou je die eigenlijk installeren als je er wellicht net als ik geen reet van ken :) of het nu allemaal vierkantjes of japanse tekens zijn, ik kan ze toch niet lezen
sorry als je de talen wel machtig bent :wink:
Komenosai (is da just geschreven? :))
de pispaal <<
Polleke
Pro Member
Pro Member
Berichten: 321
Lid geworden op: 15 sep 2002, 19:43
Locatie: Harelbeke
Bedankt: 2 keer

Tiens, vreemd. Heb hier de Nederlandstalige Office 2003 staan. Daar zit naast Nederlands, ook Frans, Engels en Duits erbij. Spaans zie ik toch niet.

En inderdaad : die Proofing tools zijn betalend, of wat had je gedacht : t'is nog altijd Microsoft hé ;-). Voor zowat een 25 € kan je toch al de spelling en de grammatica controleren.

Er bestaat ook nog een versie waarmee je het totale Office pakket ook kan vertalen (interface, help-files, en die controlespullen ook natuurlijk.), maar dat is meer voor internationale bedrijven bedoeld...
Met vriendelijke groeten,

Polleke
Gebruikersavatar
Sasuke
Elite Poster
Elite Poster
Berichten: 4854
Lid geworden op: 13 aug 2003, 20:25
Locatie: Vlaanderen
Uitgedeelde bedankjes: 153 keer
Bedankt: 332 keer
Contacteer:

[Volgensmetalallesbeterwetendemoeialmodus]

Nee,

't is "gomenasai" (dacht ik)

Grtz,

Sasuke

[Terugnormaalmodus]
Who the fxxk is General Failure and why is he reading my hard disk ?
Afbeelding
Gebruikersavatar
Blue-Sky
Erelid
Erelid
Berichten: 8554
Lid geworden op: 23 feb 2003, 20:42
Locatie: België - Limburg

Wat ik wel opgemerkt heb, in mijn geval waar er geen Duitse spellcheck of gramatica bij voorzien is, als men Duits aangeeft als standaard taal instelling dat je dan ook een Duitse tekst kan intypen welke door de Nederlandstalige spellcheck niet als fout onderstreept werd.
Polleke schreef:En inderdaad : die Proofing tools zijn betalend, of wat had je gedacht :wink: t'is nog altijd Microsoft hé . Voor zowat een 25 € kan je toch al de spelling en de grammatica controleren.
Dank dat je me aan de juiste benaming herinnerde.
Wat betreft die Proofing Tools, daar heb ik vroeger alles voor geprobeerd om de Duitse te verkrijgen, dit terwijl Duits de officiële derde landstaal is.
Daar bleef MS keihard... :evil: Maar daar was geen verhaal tegen aan te brengen, ik was dus verplicht om die set aan te kopen, wat ik dus niet gedaan heb omdat het te duur was.



Screenshot (talen) Wel enige bij welke we niet zo snel zullen nodig hebben ... :???:
Bijlagen
shot_talen.jpeg
(30.83 KiB) 944 keer gedownload
Polleke
Pro Member
Pro Member
Berichten: 321
Lid geworden op: 15 sep 2002, 19:43
Locatie: Harelbeke
Bedankt: 2 keer

In office zit een algoritme dat de taal herkent die je aan het gebruiken bent (komt trouwens nog van een zeker L & H firma, die nu blijkbaar al efkens failliet is). Als Office je tekst herkent als zijnde Duits, zal hij er inderdaad geen Nederlandse spellingscontrole op toepassen. Je kan het natuurlijk wel forceren, door zelf aan te geven in welke taal je brouwsel geschreven is.
Je kan perfect weten welke talen wel gecontroleerd kunnen worden : in datzelfde taallijstje zijn ze namelijk aangeduid met een vinkje.

Van die Proofing tools bestaat trouwens maar 1 versie, bedoeld voor alle talen (een 50-tal). Je kan het pakket wel in verschillende talen kopen, maar enkel de taal van de installatie verschilt, de inhoud (aantal talen) is dezelfde.

Ik weet trouwens niet of je die Proofing tools voor Office XP nog wel kan vinden, hoewel natuurlijk...
Met vriendelijke groeten,

Polleke
Gebruikersavatar
SIR
Pro Member
Pro Member
Berichten: 321
Lid geworden op: 27 nov 2003, 14:47
Locatie: Borsbeek, A'pen

Ja kan eens proberen met babelfish.

http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr

Dit is een website waarin je een doelwebsite kan ingeven en deze dan kan laten vertalen.

Moet er wel bijzeggen dat dit niet altijd werkt :?
Lukse
Premium Member
Premium Member
Berichten: 662
Lid geworden op: 28 okt 2003, 20:51

SIR schreef:Moet er wel bijzeggen dat dit niet altijd werkt :?

Lees: dit werkt nooit fatsoenlijk :wink:
(wat ook niet kan natuurlijk)
Gebruikersavatar
SIR
Pro Member
Pro Member
Berichten: 321
Lid geworden op: 27 nov 2003, 14:47
Locatie: Borsbeek, A'pen

Met aziatische tekens heeft hij soms probjes, maar voor de rest heeft da een goed resultaat (voor zover ik het gebruikt heb).
Lukse
Premium Member
Premium Member
Berichten: 662
Lid geworden op: 28 okt 2003, 20:51

http://www.lipsum.com schreef:There are many variations of passages of Lorem Ipsum available, but the majority have suffered alteration in some form, by injected humour, or randomised words which don't look even slightly believable. If you are going to use a passage of Lorem Ipsum, you need to be sure there isn't anything embarrassing hidden in the middle of text. All the Lorem Ipsum generators on the Internet tend to repeat predefined chunks as necessary, making this the first true generator on the Internet. It uses a dictionary of over 200 Latin words, combined with a handful of model sentence structures, to generate Lorem Ipsum which looks reasonable. The generated Lorem Ipsum is therefore always free from repetition, injected humour, or non-characteristic words etc.

Vertaling door babelfish schreef: Er zijn vele variaties van beschikbare passages van Lorem Ipsum, maar de meerderheid heeft aan wijziging in wat vorm, door ingespoten humeur, of willekeurig verdeelde woorden geleden die niet lichtjes zelfs geloofwaardig kijken. Als u een passage van Lorem Ipsum gaat gebruiken, moet u zeker zijn er niet om het even wat verwarren verborgen in het midden van tekst zijn. Alle generators van Lorem Ipsum op Internet neigen om vooraf bepaalde brokken te herhalen noodzakelijk, makend tot dit de eerste ware generator op Internet. Het gebruikt een woordenboek van meer dan 200 Latijnse woorden, dat met een handvol modelzinsstructuren wordt gecombineerd, Lorem Ipsum te produceren die redelijk kijkt. Geproduceerde Lorem Ipsum is daarom altijd vrij van herhaling, ingespoten humeur, of niet kenmerkende woorden enz.
Gebruikersavatar
Blue-Sky
Erelid
Erelid
Berichten: 8554
Lid geworden op: 23 feb 2003, 20:42
Locatie: België - Limburg

Wellicht vind je hier meer info.
Afbeelding
Plaats reactie

Terug naar “Software en apps”