Dat is een heel goed ideeBlue-Sky schreef:Juist, maar als je slim bent kun je een deeltje welke je niet verstaat even op Alta Vista zetten?
Niet de hele tekst... dat zal niet lukken en dient daar ook niet voor.Even dit deeltje in quote als voorbeeld. (zie rode franstalige tekst in de reply van Patje)duidelijk en zonder commentaar van zijn kant over het thuispagina van ` google1be' en ` news.google.be' gedurende een onafgebroken duur van 5 dagen
- AnD
- Elite Poster

- Berichten: 4056
- Lid geworden op: 18 okt 2003, 12:29
- Locatie: Hasselt
- Uitgedeelde bedankjes: 428 keer
- Bedankt: 113 keer
-
jan28
- Premium Member

- Berichten: 598
- Lid geworden op: 08 apr 2003, 12:06
- Twitter: xtrshop
- Locatie: Antwerpen - Wilrijk
- Uitgedeelde bedankjes: 65 keer
- Bedankt: 46 keer
Maar dat gaat toch helemaal niet over "slim" zijn, dat zal ik van mezelf nooit beweren, ik heb ook maar middelbaar onderwijs gedaan. Gebruik voorla uw gezond verstand. Het gaat er wel over dat je je eerst moet informeren voor je hier komt reclameren. Er waren hier posters die begonnen te klagen waarom er niet in het nederlands werd gepubliceerd, dan over hoelang, dan nog waarom. Het staat allemaal in de eerste post van deze Topic. Is het dan zoveel gevraagd om eerst iets te lezen voor je uw gal komt spuien? Neen toch dacht ik. Ik vind dat domme opmerkingen zoalAnD schreef:Als je de Franse taal niet machtig bent dan zal het toch moeilijk zijn.jan28 schreef: Simpel, omdat de rechter dat zo beslist heeft! Probeer toch ens de laatste 10 regeltjes van dat vonnis te bekijken, zelfs als je geen frans kent zal het toch duidelijk zijn.
Niet iedereen is zo slim als jan28.
van repliek mogen gegeven worden. De poster van die uitspraak wou hiermee 'cynisch' antwoorden op mijn vorige opmerking. Het staat er allemaal zwart op wit, ja in het frans, maar doe toch wat moeite.waarom wel op Google.be en niet in Oostende"
Als je post probeer het dan deftig te houden. Zo een opmerkingen tonen onvolwassenheid en weinig respekt voor de mensen waarmee je in discussie bent en lokken enkel maar heftigere reacties uit. Je moet andere standpunten apprecieren (is niet gelijk aan accepteren) voor wat ze zijn, niet meer dan een andere visie.jan28 schreef:Ik vind dat domme opmerkingen zoal
Je geeft ook replies die je uit hun context rukt van vorige replies. Dat geeft uiteraard een vertekend beeld dus doe jezelf een plezier en lees nog eens alles aan een stuk door.
Please help, looking for a way to get rich and fast
-
jan28
- Premium Member

- Berichten: 598
- Lid geworden op: 08 apr 2003, 12:06
- Twitter: xtrshop
- Locatie: Antwerpen - Wilrijk
- Uitgedeelde bedankjes: 65 keer
- Bedankt: 46 keer
BungaMan, wat heb ik niet juist geciteerd? Leg dat dan eens uit!BungaMan schreef:Als het niet in oostende moet wat moet het dan wel op google.be?jan28 schreef:ga je vanaf nu elke keer dat er een vonnis in een nederlandstalige/franstalige krant verschijnt (wekelijkse kost) beginnen klagen?BungaMan schreef:Als een vonnis moet gepubliceert worden is dat omdat IEDEREEN het dan kan lezen. Een iets deftigere vorm van schandpaal. Grappig trouwens dat ze moderne middelen inzetten voor archaische gebruiken. Gezien het publiek van google.be mocht dat vonnis op zn minst in nederlands en frans beschikbaar gemaakt zijn. Het is door een brusselse rechter (brussel dus tweetalig) uitgesproken dus die zou daar zeker op moeten letten. Dat het niet gebruikelijk is heb ik in deze moderne tijden geen boodschap aan.jan28 schreef:...het ging vooral over de 'verontwaardigden' dat het vonnis enkel in het frans werd gepubliceerd.er zijn in brussel franstalige kamers en nederlandstalige, en maar goed ook als je voor je rechten moet opkomen. Een vonnis in Aarlen moet toch niet in oostende gepubliceerd worden? Of toch volgens jou!
Jij bent het die opperde: als het niet in oostende moet waarom dan wel op google.be? Dat was inderdaad een domme cynische opmerking van jou omdat dat nou net juist duidelijk in het vonnis staat geschreven en dat het ook het probleem was waar ik op doelde namelijk mensen die posten zonder eerst iets te lezen.

